Poketto

by PINKU SAIDO

/
  • Streaming + Download

     

1.
2.
3.
4.
5.
02:00
6.
7.

about

Released by Black Hole / Et Mon Cul C'est Du Tofu ? / Maloka / No Way Asso / Mutant Rds

credits

released May 1, 2017

Recorded on 21 - 23 October, 2016 at Hell Doya by Flo Spector.

Guitars re-recorded on December 5, 2016 at Saint Maxime Basement Sudio by Bruno Germain.

Mixed and mastered in December 2016 and January 2017 at Saint Maxime Basement Sudio by Bruno Germain.

Artwork by Ivan Brun.

tags

license

about

PINKU SAIDO Lyon, France

Upcoming :

25/07/17 - Beijing
26/07/17 - Luoyang
27/07/17 - Xinxiang
28/07/17 - Wuhan
29/07/17 - Shanghai
01/08/17 - Tokyo
02/08/17 - Yokkaichi
03/08/17 - Takamatsu
04/08/17 - Osaka
05/08/17 - Shizuoka
08/08/17 - Sapporo
09/08/17 - Koriyama
10/08/17 - Fukuyama
11/08/17 - Fukuoka
12/08/17 - Kyoto
13/08/17 - Tokyo

pinkusaido.poivron.org
pinkusaido@gmail.com
... more

contact / help

Contact PINKU SAIDO

Streaming and
Download help

Track Name: Coco The Gorilla
間違いは美しい / 理解できればいい / どんなに下手でも / 恐がらなくていい / すべて宇宙人 / すべて地球人 / 間違いは美しい / 完璧はいない / 間違えたら儲け / 笑って許してくれ / 間違いは美しい / 水に流せ / 完全は不完全 / 風に流せ

Mistakes are beautiful / The main point is understanding / No need to be scared / Everyone’s an alien / Everyone’s an earthling / Mistakes are beautiful / Everyone is imperfect / Think lucky for your mistakes / If I fuck up, just laugh it off / Mistakes are beautiful / Flowing down the stream / Perfection is imperfection / Flying on the wind

Les erreurs sont belles / Le principal c'est de comprendre / Inutile d'avoir peur / Tout le monde est un alien / Tout le monde est un terrien / Les erreurs sont belles / Tout le monde est imparfait / Estime-toi heureux.se de faire des erreurs / Si je foire, t'as qu'à en rire / Les erreurs sont belles / Au gré du courant / La perfection c'est l'imperfection / Au fil du vent
Track Name: 4th Dimension
いま / C’est maintenant / 今だ / 未来のメッセージ / ヒゲで絡み取り / 過ぎた肩重い / ポッケにしまい込み / 四次元に / 引き出しの中に / 忘れたガラクタ / 散らかるピース / つかみ取り / キラキラ / まぶして / 瞬間が光る / スチルが繋がる / 喜怒哀楽 / 光陰 / ぐるぐる回転 / 映画の始まりさ

It's now / C'est maintenant / Messages from the future / Entangled in the whiskers / Jamming past burdens into the 4th dimension pocket / Long forgotten junk in the top desk drawer / Grabbing loose pieces in one handful / Sprinkling them with stardust / Moments shine up / Still images link together / Joy, anger, pathos and humor / Light and shadow / Spinning round and round / Let the movie begin

C'est maintenant / Des messages du futur / Pris dans les moustaches / Fardeaux du passé brouillés dans la poche à quatre dimensions / Du bordel oublié depuis longtemps dans le tiroir du haut du bureau / En attraper des bouts en vrac par poignées / Les arroser de poussière d'étoile / Des moments se révèlent à la lumière / Des images statiques se raccordent / Joie, colère, pathos et humour / Ombre et lumière / Tourbillonnent encore et encore / Que le film commence
Track Name: Farting Clouds
空言を描いて / いまもひとり / 戯言を並べて / いまもひとり / ため息を吐き出して / Ça pète sa mère / 夢を貪り食って / Ça pète 下りて / Sa mère 楽になろう / 流れる雲に乗って / いまもひとり / ため息を吐き出して

Drawing empty words / And still alone / Blabbing silly talk / And still alone / Puffing out sighs / Ça pète sa mère / Devouring dreams / Ça pète / Climb down / Sa mère / And chill out / Riding on floating clouds / And still alone / Puffing out sighs

Choisir des mots vides / Et toujours seul.e / Bavarder de choses sans intérêt / Et toujours seul.e / Lâcher des soupirs / Ça pète sa mère / Des rêves dévorants / Ça pète / Redescendre / Sa mère / Et se poser / Chevaucher des nuages flottants / Et toujours seul.e / Lâcher des soupirs
Track Name: Laughing War
Hey ガラスのハート / 愛はオナラ / Hey 壊れる前に / 電話してね / 火を吹く悪魔 / 銀色のエイリアン / 酔っぱらって / 疲れたら / おうちに帰るのさ / Hey しましまパンツ / 星のお目目 / Hey 前髪 / バブルガムでリズム / 星の王子様 / 見た目が昆虫 / ストレスが溜まったら / すやすや寝るだけさ / 自分見えたら / 笑い飛ばすさ

Hey / A heart of glass / Love is a gas / Hey / Before I break down / Call me / Demon blowing fire / Silver alien / Drunk and tired / Going home sweet home / Hey / Striped pants / Starry eyes / Hey / Heavy bangs / Chewing out a rhythm on a bubblegum / Star prince / Looks like an insect / All stressed out / Sweet dreams, deep sleep / Look in the mirror / And just laugh yourself away

Hey / Un coeur de verre / L'amour c'est sublime / Hey / Avant que je craque / Appelle-moi / Démon cracheur du feu / Alien argenté / Bourré.e et fatigué.e / Je regagne mon doux chez moi / Hey / Pantalon à rayures / Regard étoilé / Hey / Une lourde frange / Balançant un rythme à coup de bubblegum / Prince des étoiles / Ressemble à un insecte / Tout.e stressé.e / Rêves merveilleux, sommeil profond / Regarde dans la glace / Et dissipe-toi dans les rires
Track Name: Lunch
ポルト / 寿司 / ベジパイ / 色とりどりのお皿 / 楽しいね / ジャンゴ / リンゴ / みんな来てね / 楽しいね / ランチいいね / オープンなテーブルいいね / ワイン / メロン / にんじん / 色とりどりのお皿 / 楽しいね / サニー / チェリー / みんな来てね / 楽しいね / ランチいいね / オープンなテーブルいいね / 猫もウェルカム / 風もウェルカム / こんなにオープンなテーブルいいね

Porto / Sushi / Veggie pie / Colorful jumble of dishes / Fun! / Django / Apple / Everybody’s welcome / Fun! / Happy lunch / Open table / Wine / Melon / Carrots / Colorful jumble of dishes / Fun! / Sunny / Cherry / Everybody’s welcome / Fun! / Happy lunch / Open table / Cats are welcome / The breeze is welcome / Everybody’s welcome to this big open table!

Porto / Sushi / Tarte aux légumes / Amas de plats colorés / Fun! / Django / Pomme / Tout le monde est le bienvenu / Fun! / Déjeuner joyeux / Table accueillante / Vin / Melon / Carottes / Amas de plats colorés / Fun! / Soleil / Cerise / Tout le monde est le bienvenu / Fun! / Déjeuner joyeux / Table accueillante / Les chats sont les bienvenus / La brise est la bienvenue / Tout le monde est le bienvenu à cette grande table accueillante!
Track Name: SSDP (Soy Sauce Double Punch)
Hey hey! / No rules! / ランダムに / にんにくデビルチョップ / 野菜デビルウィング / 塩こしょうデビルキック / 醤油でダブルパンチさ / レシピなんか無い / 好きな味に / Hey hey! / 自由に / 順番も無い / ランダムシェフ / No rules! / 自由に / 気まま / 自由 / ランダム

Hey! Hey! / No rules / At random / Devil chop the garlic / Devil wing the vegetables / Devil kick some salt & pepper / Soy sauce double punch / No recipes / Flavor it up to your own taste / No set orders / The Random Chef / Hey! Hey! / Free as a devil / Freewheeling / The Random Chef

Hey! Hey! / Pas de règles / Au hasard / Hachoir du diable, ail / Ailes du diable, volée de légumes / Coup de pied du diable, projection de sel et de poivre / Soy sauce double punch / Pas de recettes / Assaisonne selon tes propres goûts / Pas d'ordre établi / Le Random Chef / Hey! Hey! / Libre comme un diable / En roue libre / Le Random Chef
Track Name: Chasing Sundays
日曜日だけを追いかけて / 金曜日夜にワープして / 今どこだ? / ここはどこだ? / どこまで? / 結局、最後は振り出しさ / 自分に向かって言うだけさ / 今どこだ? / ここはどこだ? / どこまで行くのか? / ボーダー超えて / ぐるぐる回る

Chasing all Sundays / Warping to Friday nights / Where am I now? / Where is this? / How far? / In the end, back to where I started / Reminding myself / Where am I now? / Where is this? / How far am I going? / Crossing borders / Spinning in circles

Pourchassant tous les dimanches / Je me téléporte aux vendredis soir / Où suis-je maintenant? / C'est où ça? / Loin comment? / A la fin, je suis de retour à la case départ / Me rappelant / Où suis-je maintenant? / C'est où ça? / Je vais aller loin comme ça? Traversant les frontières / Tournant en rond